<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/">
  <title>Blog sur le doublage</title>
  <description><![CDATA[]]></description>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/</link>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator></dc:creator>
  <dc:rights></dc:rights>
  <dc:date>2008-12-03T22:33:28+01:00</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.dotclear.net/" />
  
  <sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
  <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
  <sy:updateBase>2008-12-03T22:33:28+01:00</sy:updateBase>
  
  <items>
  <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/03/113-deces-du-chanteur-jacques-cardona" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/02/112-document-philippe-dumat-ancien-prisonnier" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/02/111-nouvelle-rubrique-sur-le-blog" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/29/110-actualite-de-roger-carel" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/28/108-lucasfilm-mag-harrison-ford-et-ses-voix-francaises" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/22/107-doublage-disney" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/20/106-petit-hommage-a-philippe-dumat-sur-rire-et-chansons" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/15/105-coup-de-gueule-de-jacques-frantz" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/12/104-bon-anniversaire-cher-blog" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/09/103-un-doublage-sur-la-cote-d-azur" />
  </rdf:Seq>
  </items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/03/113-deces-du-chanteur-jacques-cardona">
  <title>Décès du chanteur Jacques Cardona</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/03/113-deces-du-chanteur-jacques-cardona</link>
  <dc:date>2008-12-03T22:33:28+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Rémi Carémel</dc:creator>
  <dc:subject>News doublage</dc:subject>
  <description>Voici une nouvelle, relayée par le site internet Planète Jeunesse, qui attristera certainement les nombreux fans de séries animées des années 80. En effet, d'après La Dépêche du Midi, Jacques Cardona s'est éteint ce 1er décembre à l'âge de 62 ans. Chanteur phare des éditions musicales Saban, il...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Voici une nouvelle, relayée par le site internet Planète Jeunesse, qui attristera certainement les nombreux fans de séries animées des années 80. En effet, d'après <em>La Dépêche du Midi</em>, Jacques Cardona s'est éteint ce 1er décembre à l'âge de 62 ans. Chanteur phare des éditions musicales Saban, il avait interprété de nombreuses versions françaises de génériques de dessins animés comme <em>Les Mystérieuses Cités d'Or</em>, <em>Inspecteur Gadget</em>, <em>Lucky Luke</em>, mais encore le second générique d'<em>Ulysse 31</em>, des refrains entraînants qui resteront dans les mémoires...
<br />
<br />
Il était par ailleurs un artiste aux multiples talents, ancien producteur du groupe Gold, auteur et compositeur pour Michel Sardou, Gold ou encore Marie Myriam.
<br />
<br />
La Gazette du Doublage adresse à ses proches ses plus sincères condoléances.]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/02/112-document-philippe-dumat-ancien-prisonnier">
  <title>DOCUMENT: PHILIPPE DUMAT, ANCIEN PRISONNIER?</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/02/112-document-philippe-dumat-ancien-prisonnier</link>
  <dc:date>2008-12-02T16:58:10+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Rémi Carémel</dc:creator>
  <dc:subject>Documents</dc:subject>
  <description>Qu'est-il arrivé à Philippe Dumat ce 1er avril 2005? Arrêté pour avoir fait mourir de rire nombre d'amis et de téléspectateurs? 

Non, une simple visite au service d'identification d'un des principaux hôtels de police de région parisienne, organisée par des amis pour leur "Matlock"...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <img src="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/images/PhilippeDumat5.jpg" alt="" />
<br />
<img src="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/images/PhilippeDumat4.jpg" alt="" />
<br />
<br />
<br />


Qu'est-il arrivé à Philippe Dumat ce 1er avril 2005? Arrêté pour avoir fait mourir de rire nombre d'amis et de téléspectateurs? <br />
<br />
Non, une simple visite au service d'identification d'un des principaux hôtels de police de région parisienne, organisée par des amis pour leur "Matlock" préféré, dont la présence et l'humour nous manque beaucoup...<br />
<br />
<em>((c) La Gazette du Doublage 2008 - Copie interdite)</em><br />
<br />

<em>(Remerciements à Babette Dumat)</em>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/02/111-nouvelle-rubrique-sur-le-blog">
  <title>NOUVELLE RUBRIQUE SUR LE BLOG</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/12/02/111-nouvelle-rubrique-sur-le-blog</link>
  <dc:date>2008-12-02T09:41:46+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Rémi Carémel</dc:creator>
  <dc:subject>News Gazette</dc:subject>
  <description>La Gazette du Doublage vous ouvre ses tiroirs secrets! Afin de fêter comme il se doit le premier anniversaire de notre blog et les dix ans du journal, nous vous proposerons très prochainement ici-même une rubrique "Documents". Au programme: des photos rares ou insolites de comédiens, des croquis...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ La Gazette du Doublage vous ouvre ses tiroirs secrets! Afin de fêter comme il se doit le premier anniversaire de notre blog et les dix ans du journal, nous vous proposerons très prochainement ici-même une rubrique "Documents". Au programme: des photos rares ou insolites de comédiens, des croquis réalisés en studio, des caricatures ou textes humoristiques de comédien à comédien, etc.<br />
<br />
Nous avons déjà quelques documents inédits en réserve, mais afin d'assurer la pérennité de cette rubrique, nous remercions d'avance les professionnels ou leurs familles qui pourraient nous faire des envois de nous contacter à lagazettedudoublage@gmail.com.]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/29/110-actualite-de-roger-carel">
  <title>Actualité de Roger Carel</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/29/110-actualite-de-roger-carel</link>
  <dc:date>2008-11-29T20:20:12+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Rémi Carémel</dc:creator>
  <dc:subject>News doublage</dc:subject>
  <description>Alors que le contre-coup de la grève des scénaristes américains commence sérieusement à se faire sentir dans les studios de doublage depuis la rentrée, nous avons trouvé un comédien qui ne chôme pas. Et si on vous dit qu'il est extrêmement talentueux, drôle, chaleureux, et qu'il compte parmi nos...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Alors que le contre-coup de la grève des scénaristes américains commence sérieusement à se faire sentir dans les studios de doublage depuis la rentrée, nous avons trouvé un comédien qui ne chôme pas. Et si on vous dit qu'il est extrêmement talentueux, drôle, chaleureux, et qu'il compte parmi nos plus fidèles amis, à qui pensez-vous?
<br />
<br />
Depuis la mi-septembre, Roger Carel, car c'est bien de lui que nous parlons, a doublé de nombreux épisodes de <em>Winnie l'Ourson</em>, série animée qui est maintenant en 3D, et, approche de l'hiver oblige, a enregistré sa voix pour un spectacle sur glace de Disney. Toujours pour le monde des dessins animés, il a effectué de la création de voix pour la nouvelle série des <em>Il était une fois...</em> (rôle: Maestro), consacrée au développement durable, et des voix-offs de spots pour la chaîne Boomerang (qui diffuse de nombreuses anciennes séries animées).<br />
<br />
En outre, Roger a retrouvé de nouvelles fois David Suchet/Poirot dans la série des <em>Hercule Poirot</em>, et a participé à plusieurs doublages de films ou téléfilms pour Dôme Productions, la société de Philippe Carbonnier: <em>Charley's Tante</em>, <em>Il Divo</em>, <em>A good woman</em>, etc.<br />
<br />
Il s'est aussi rendu à Lyon pour le tournage d'un court-métrage.
<br />
<br />
Signalons par ailleurs, pour les membres du site de socialisation Facebook, que nous lui avons créé sur ce site, à titre amical et avec son accord, un groupe ainsi qu'un profil officiel (de type "Page", petite précision pour les initiés).]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/28/108-lucasfilm-mag-harrison-ford-et-ses-voix-francaises">
  <title>Lucasfilm Magazine : dossier doublage</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/28/108-lucasfilm-mag-harrison-ford-et-ses-voix-francaises</link>
  <dc:date>2008-11-28T20:23:19+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>François Justamand</dc:creator>
  <dc:subject>News doublage</dc:subject>
  <description>Le Lucasfilm Magazine Hors-série n°7 est dans les kiosques depuis le 21 novembre. A la une de ce nouveau numéro - à l'occasion de la sortie en DVD d'Indiana Jones et le Royaume du crâne de Cristal - un dossier doublage de 10 pages ! Cette initiative est assez rare dans la presse (même spécialisée)...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Le <strong><em>Lucasfilm</em> Magazine Hors-série n°7</strong> est dans les kiosques depuis le 21 novembre. A la une de ce nouveau numéro - à l'occasion de la sortie en DVD d'<strong><em>Indiana Jones et le Royaume du crâne de Cristal</em></strong> - un <strong><strong>dossier doublage</strong></strong> de 10 pages ! Cette initiative est assez rare dans la presse (même spécialisée) et mérite d'être soulignée.<br /><br />

Au programme : un article de 2 pages qui nous refait<strong> l'historique des doublages</strong> des 4 <em>Indy</em>. Le tout, bien sûr, est illustré de captures d'écran et de photos des comédiens français qui ont prêté leur voix aux différents personnages de la saga. Parmi toutes ces photos, une petite erreur est à signaler : l'auteur de doublage <strong>Alain Cassard</strong> nous est présenté bizarrement comme étant <strong>Marc Cassot</strong> ! (la photo est tirée de notre débat sur le doublage des <em>Harry Potter</em> que nous avions organisé en début d'année pour le Salon des séries TV et cinéma).<br /><br />

On peut lire aussi une interview de 3 pages de <strong>Richard Darbois</strong> qui parle de ses expériences de doublage pour les productions de Georges Lucas. Au passage, il raconte qu'il a rencontré <strong>Harrison Ford</strong> dans un café à Paris, il y a quelques années.<br /><br />

Autre entretien à lire, celui avec <strong>Francis Lax</strong>, qui, lui aussi, a prêté sa voix à Ford dans les <em><strong>Star Wars</strong></em> et <em><strong>Indy II</strong></em>. C'est une interview fleuve de 5 pages mais qui n'apportera rien de plus aux fidèles lecteurs de <em><strong>La Gazette du doublage</strong></em> puisque c'est quasiment le même texte que nous avions publié en juillet 2007. Rien d'anormal puisque Patrice Girod du <em>Lucasfilm magazine</em> nous avait accompagné lors de notre entretien (votre serviteur est d'ailleurs remercié en fin d'article).<br /><br />


Pour conclure, signalons que c'est le dernier numéro du <em>Lucasfilm Magazine</em> à porter le nom de la compagnie de Lucas puisqu'il va devenir prochainement le <strong><em>Star Wars Magazine</em></strong>. Bonne continuation à eux !<br /><br />


<strong><ins>Quelques liens intéressants</ins></strong> :<br />


<em>Lucasfilm Magazine</em> : <a href="http://www.courleciel.com/LucasfilmMagazine.asp" hreflang="fr">http://www.courleciel.com/LucasfilmMagazine.asp</a><br />

Notre interview de <strong>Francis Lax</strong> : <a href="http://www.objectif-cinema.com/spip.php?article4732" hreflang="fr">http://www.objectif-cinema.com/spip.php?article4732</a><br />

Notre interview de <strong>Richard Darbois</strong> : <a href="http://www.objectif-cinema.com/spip.php?article4958" hreflang="fr">http://www.objectif-cinema.com/spip.php?article4958</a><br />]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/22/107-doublage-disney">
  <title>Doublage Disney : La Fée Clochette</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/22/107-doublage-disney</link>
  <dc:date>2008-11-22T12:46:40+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>François Justamand</dc:creator>
  <dc:subject>Sorties DVD</dc:subject>
  <description>Après Peter Pan (1953) et Peter Pan 2 : retour au pays imaginaire (2002), la firme Disney vient de sortir le 5 novembre en DVD et Blu-Ray son nouveau film d'animation en 3D derivé de Peter Pan : La Fée Clochette.

A cette occasion, les têtes pensantes parisiennes de Disney Character Voices...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Après <strong><em>Peter Pan</em></strong> (1953) et <strong><em>Peter Pan 2 : retour au pays imaginaire</em></strong> (2002), la firme Disney vient de sortir le 5 novembre en DVD et Blu-Ray son nouveau film d'animation en 3D derivé de <em>Peter Pan</em> : <strong><em>La Fée Clochette</em></strong>.<br /><br />

A cette occasion, les têtes pensantes parisiennes de Disney Character Voices International (DCVI) ont organisé en début d'année (du 1er mars au 15 avril 2008) un grand casting national de pseudo-amateurs intitulé : <strong>"deviens la voix de la meilleure amie de la Fée clochette"</strong>. C'est une charmante jeune fille, <strong>Anna Ramade</strong>, qui a remporté le concours. Elle double Noa, la fée des animaux.<br /><br />

Rappelons que ce n'est pas la première fois que les gens de Disney organisent un casting de ce type. Peu avant le doublage de <strong><em>La Petite sirène II : retour à l'océan</em></strong> (2000), c'est la jeune corse <strong>Nathalie Fauran</strong> qui a été choisie parmi 5000 candidates pour prêter sa voix au personnage de Mélodie pendant 8 jours. En plus du rôle, elle a eu le privilège de chanter 4 chansons de ce dessin animé dont le générique de fin. Visiblement satisfait de sa performance, Disney lui a proposé de participer aussi au doublage de <em>Peter Pan 2</em>.<br /><br />


Pour en revenir à <em>La Fée clochette</em>, Disney continue sa politique du "star talent" et a donc casté la chanteuse <strong>Lorie</strong> pour interpréter le rôle principal du film d'animation. Elle récidive donc après avoir déjà doublé dans l'excellent <strong><em>Les Indestructibles</em></strong> (2004). Autour d'elle, heureusement, de vraies comédiennes : <strong>Marie-Frédérique Habert, Ariane Aggiage, Edwige Lemoine...</strong>.<br /><br />

Pour voir et entendre ce que peut donner le résultat final du doublage (sans forcément acheter le DVD), il suffit d'aller visiter <strong>le site officiel</strong> où l'on peut entendre quelques extraits de ce long métrage d'animation (74mn) : <a href="http://www.lafeeclochette-ledvd.com" hreflang="fr">http://www.lafeeclochette-ledvd.com</a><br /><br />


Lire <strong>une interview d'Anna Ramade</strong> : <br />
<a href="http://www.disneypixar.fr/news/index.php/2008/07/31/279-l-interview-d-anna-ramade" hreflang="fr">http://www.disneypixar.fr/news/index.php/2008/07/31/279-l-interview-d-anna-ramade</a><br />
Pour la voir <strong>sur le plateau d'enregistrement</strong> : <br />
<a href="http://bludisney.free.fr/index.php?post/2008/11/16/Interview-d-Anna-Ramade-sur-le-doublage-de-Noa" hreflang="fr">http://bludisney.free.fr/index.php?post/2008/11/16/Interview-d-Anna-Ramade-sur-le-doublage-de-Noa</a><br />
<strong>Son actualité</strong> : <br />
<a href="http://www.editions-ramade.fr/02-6_la-chanson-du-mois.html" hreflang="fr">http://www.editions-ramade.fr/02-6_la-chanson-du-mois.html</a>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/20/106-petit-hommage-a-philippe-dumat-sur-rire-et-chansons">
  <title>Petit hommage à Philippe Dumat sur "Rire et Chansons"</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/20/106-petit-hommage-a-philippe-dumat-sur-rire-et-chansons</link>
  <dc:date>2008-11-20T20:28:27+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Rémi Carémel</dc:creator>
  <dc:subject>News doublage</dc:subject>
  <description>Sur la radio Rire et Chansons, le programme court "Le buzz de Rire et Chansons" d'aujourd'hui était consacré à la chaîne Boomerang qui a mis en ligne sur son site plusieurs de ses "classiques", dont les irrésistibles Fous du Volant. 


L'occasion pour le présentateur de rendre un petit hommage à...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Sur la radio Rire et Chansons, le programme court "Le buzz de Rire et Chansons" d'aujourd'hui était consacré à la chaîne Boomerang qui a mis en ligne sur son site plusieurs de ses "classiques", dont les irrésistibles <em>Fous du Volant</em>. 
<br /><br />

L'occasion pour le présentateur de rendre un petit hommage à notre regretté ami Philippe Dumat (la voix de Satanas dans <em>Les Fous du Volant</em> et <em>Satanas et Diabolo</em>) qui fût pendant plusieurs années la voix d'antenne de la "radio du rire".
<br /><br />

Ce programme peut être écouté sur le site internet de Rires et Chansons (<a href="http://www.rireetchansons.fr" hreflang="fr">http://www.rireetchansons.fr</a>) ou directement podcasté à ce lien: <a href="http://www.objectif-cinema.com/tpc://www.rireetchansons.fr/podcasts/podcasts.php?id=109&xtdate=2008-11-20" hreflang="fr">itpc://www.rireetchansons.fr/podcasts/podcasts.php?id=109&xtdate=2008-11-20</a>
<br />
<br />
Rire et Chansons avait rendu de très émouvants hommages à Philippe peu après son décès il y a presque trois ans, et nous constatons avec satisfaction et sans étonnement, que son travail n'a pas été oublié par ses anciens collaborateurs.]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/15/105-coup-de-gueule-de-jacques-frantz">
  <title>Coup de gueule de Jacques Frantz</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/15/105-coup-de-gueule-de-jacques-frantz</link>
  <dc:date>2008-11-15T12:17:28+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>François Justamand</dc:creator>
  <dc:subject>Le saviez-vous ?</dc:subject>
  <description>Samedi 8 novembre, le comédien Jacques Frantz a donné une représentation de sa pièce Les riches reprennent confiance au superbe théâtre de Charenton-le-Pont (Val de Marne) qui raconte les aventures d'un homme d'affaire (joué par Frantz), boulimique des rachats de société; une sorte de Bernard Tapie...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Samedi 8 novembre, le comédien <strong>Jacques Frantz</strong> a donné une représentation de sa pièce <em><strong>Les riches reprennent confiance</strong></em> au superbe théâtre de Charenton-le-Pont (Val de Marne) qui raconte les aventures d'un homme d'affaire (joué par Frantz), boulimique des rachats de société; une sorte de Bernard Tapie des années 80. Inutile de vous dire qu'il y est excellent : sa présence et sa voix (bien-sûr) font merveilles. Il est entouré de très bons comédiens dont l'excellent <strong>Louis-Charles Sirjacq</strong> et de sa fille <strong>Marjorie Frantz</strong>. Rappelons que c'est pour cette pièce que Jacques Frantz a obtenu une nomination pour le <strong>Molière 2008 du meilleur comédien</strong>.<br /><br />


Après le spectacle, nous avons salué l'Artiste qui nous a accordé quelques minutes d'entretien. Il nous a dit qu'il fait de moins en moins de doublages. Il est vrai que <strong>Robert de Niro</strong> (il garde un bon souvenir du doublage de <em>Midnight Run</em>) et surtout <strong>Mel Gibson</strong> se font de plus en plus rares au cinéma. Récemment, il a tout de même prêté sa voix à <strong>Ron Perlman</strong> dans <em><strong>Hellboy 2</strong></em> sous la direction de <strong>Michel Derain</strong>. <br /><br />

Il nous a aussi confié quelque chose qu'il a sur le coeur et nous a demandé d'en informer ses admirateurs : <strong>le Théâtre de Paris</strong> monte une pièce pour début 2009 et Frantz a été envisagé pour un premier rôle mais le metteur en scène <strong>Stéphane Hillel</strong> aurait déclaré qu'il ne souhaitait pas engager Jacques Frantz car c'est<strong> "un acteur de doublage" !</strong> (avec tout ce qu'il y a de péjoratif dans ce terme). <br />
Nous avons été quelque peu choqué par cette affirmation car nous ne pensions pas que cette mentalité pouvait encore exister. Et Jacques Frantz nous l'a confirmé... Lorsque l'on regarde la carrière riche de notre ami comédien, on ne peut comprendre ce genre de propos. Dans tous les cas, il n'y a aucun déshonneur à faire du doublage et les comédiens qui en font exercent souvent d'autres disciplines. <br />
Peut-être que M. Hillel est aigri car lui-même, en tant que comédien, s'est peut-être essayé au doublage sans succès, ou bien qu'il n'a jamais mis les pieds sur un plateau pour voir la rigueur qu'impose cette discipline ? <br />
Espèrons, en tout cas, que ce malheureux phénomène ne se reproduira pas, ou le moins possible.<br /><br />

<em>(Remerciements à Olivier Boisson)</em>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/12/104-bon-anniversaire-cher-blog">
  <title>Bon anniversaire cher Blog !</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/12/104-bon-anniversaire-cher-blog</link>
  <dc:date>2008-11-12T20:11:23+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>François Justamand</dc:creator>
  <dc:subject>Le saviez-vous ?</dc:subject>
  <description>Comme vous le savez certainement ce blog doublage est l'extension de notre site La Gazette du doublage. Mais ce que vous ignorez peut-être, c'est que nous l'avons créé il y a tout juste un an. Un an déjà... A cette occasion, nous tenons à remercier nos fidèles lecteurs ainsi que les très nombreuses...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Comme vous le savez certainement ce <strong>blog doublage</strong> est l'extension de notre site <strong>La Gazette du doublage</strong>. Mais ce que vous ignorez peut-être, c'est que nous l'avons créé il y a tout juste un an. Un an déjà... A cette occasion, nous tenons à <ins>remercier nos fidèles lecteurs</ins> ainsi que les très nombreuses personnes qui l'ont visité. Bon anniversaire donc !<br /><br />


Nous vous signalons également que l'année 2009 sera aussi une année anniversaire à double titre. Premièrement car nous fêterons <strong>les 10 ans de la création de La Gazette du doublage</strong>; au départ une lettre d'informations papier et qui est devenu au fil des ans le site que vous connaissez, et indirectement le livre que nous avons édité sur le sujet. Et deuxièmement ce sera également <strong>les 80 ans de l'apparition du doublage</strong> dans notre pays. Nous espèrons pouvoir <ins>célébrer ces deux évènements</ins> comme il se doit avec la mise en place de différents projets, sur le Net et en "live" !<br /><br />

A très bientôt donc !<br /><br />




La Rédaction]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/09/103-un-doublage-sur-la-cote-d-azur">
  <title>Un doublage sur la côte d'Azur !</title>
  <link>http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2008/11/09/103-un-doublage-sur-la-cote-d-azur</link>
  <dc:date>2008-11-09T23:31:59+01:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>François Justamand</dc:creator>
  <dc:subject>News doublage</dc:subject>
  <description>Les doublages de films effectués hors de Paris sont assez rares et méritent toute notre attention. En effet, c'est en octobre dernier qu'a eu lieu aux studios de la Victorine à Nice le doublage de la partie chantée du dessin animé américain Coraline du réalisateur Henry Selick à qui l'ont doit déjà...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Les doublages de films effectués hors de Paris sont assez rares et méritent toute notre attention. En effet, c'est en octobre dernier qu'a eu lieu aux studios de la Victorine à Nice le doublage de la partie chantée du dessin animé américain <em><strong>Coraline</strong></em> du réalisateur Henry Selick à qui l'ont doit déjà <em>L'étrange Noël de monsieur Jack</em>. <br /><br />

La jeune artiste qui prête sa voix à l'héroïne se nomme <strong>Mathilde Pellegrini</strong> et a 12 ans (c'est l'actrice américaine Dakota Fanning qui double Coraline en VO). Le compositeur de ce long métrage n'est autre que <strong>Bruno Coulais</strong> à qui l'on doit la bande originale du film <em> Les Choristes</em>. Pour <em>Coraline</em>, il a choisi huit jeunes chanteuses (âgées de 12 à 17 ans) parmi les élèves du conservatoire de Nice. <br /><br />

Après la Côte d'Azur, Coulais a pris la direction de San Francisco où le mixage du film s'effectue à présent. Ce long métrage sortira en France le 15 avril 2009.<br /><br />

<em>(Remerciements à notre correspondant François Senesi et au quotidien Nice Matin)</em>]]></content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>
